Selasa, 5 Mac 2013
Jejak Sang Sufi: Hamzah Fansuri dan Syair-syair Tasawufnya
Karya
sastrawan sufi Nusantara belum banyak diteliti dan dikaji. Padahal peranan dan
pengaruh mereka sangat besar bagi perkembangan bahasa, kebudayaan dan sastra
Melayu. Lesunya kajian filologi di Indonesia dewasa ini mungkin merupakan salah
satu penyebabnya. Tak mengherankan sebagian besar karya penulis lama Nusantara,
khususnya penulis sufi, masih berupa naskah dan belum cukup banyak yang dialihaksarakan
serta diterbitkan. Lagi pula selama beberapa puluh tahun belakangan ini,
kebijakan pendidikan kita tidak memberi perhatian serius terhadap pelajaran
sejarah kebudayaan dan tradisi intelektual bangsanya sendiri.
Karya-karya Hamzah Fansuri lebih beruntung.
Hampir semuanya telah dijumpai dalam bentuk transliterasinya. Bahkan
sudah muncul pula beberapa kajian yang cukup luas dan mendalam.[1] Namun masalahnya bukan hanya apakah ada kajian
atau tidak. Selagi ajaran tasawuf sang sufi masih diperdebatkan dengan
sengitnya, selama itu pula peranan dan kedudukannya sebagai tokoh spiritual dan
keagamaan akan tetap diperdebatkan. Begitu pula sumbangannya terhadap bahasa,
kebudayaan dan sastra Melayu.
Tujuan tulisan ini bukanlah untuk
menyulut kembali perdebatan sengit yang telah lama muncul di sekitar pemikiran
tasawufnya.[2] Dengan kesadaran bahwa kepenyairan dan kesufian Hamzah
Fansuri tidak dapat diabaikan, begitu pula
peranannya dalam sejarah intelektual dan kerohanian, kami akan coba membahas segi-segi khusus dari kepenyairannya.
peranannya dalam sejarah intelektual dan kerohanian, kami akan coba membahas segi-segi khusus dari kepenyairannya.
Jumaat, 1 Mac 2013
MAKSUD KARYA AGUNG
KARYA AGUNG
KARYA AGUNG ialah karya klasik yang telah meninggalkan
kesan budaya, pemikiran, pandangan dan falsafah hidup yang berkekalan dalam
ingatan bersama sesuatu bangsa. Karya itu dapat dianggap sebagai pembentuk dan
cermin budaya dan tamadun bangsa yang melahirkan karya itu. Ia melambangkan
keunggulan daya cipta bangsa itu untuk membentuk tradisi dan identitinya yang
tersendiri. Kita mengenal tamadun Greek, Cina, India, Mesir dan bangsa-bangsa
yang lain melalui karya seni, pemikiran, falsafah, sastera dan dicetuskan oleh
pemikir, seniman dan sasterawan zaman dahulu kala mereka yang mampu
meninggalkan pengaruh yang besar dan kekal sepanjang zaman, dipelajari,
dijadikan petua, dikekalkan atau dicerna oleh keturunan berikutnya sehinggalah
hasilnya menjadi tradisi dan warisan bangsa hingga ke zaman ini.
KARYA AGUNG MELAYU
KARYA AGUNG MELAYU ialah karya yang melambangkan
keunggulan daya cipta seniman, penulis dan pemikir bangsa Melayu dahulu kala
dalam menggambarkan idealisme, nilai, pandangan hidup, adat, budi, kesedaran
moral dan visi bangsa dan masyarakatnya melalui bentuk sastera dan seni yang
tinggi nilainya sehingga kesan seni, budaya dan falsafah kekal sepanjang zaman
dalam minda kolektif bangsa Melayu. Tamadun Melayu sepanjang zaman banyak
sekali dibentuk dan diwataki oleh tradisi sastera ini.
Karya Agung Melayu bererti karya agung yang ditulis atau
diungkapkan atau dilisankan (pepatah, pantun, lipur lara, dan lain-lain) dalam
bahasa Melayu, tidak mengambil kira kelompok bangsa/etnik dalam kawasan Dunia
Melayu ini, sama ada orang Melayu di Semenanjung Tanah Melayu, atau orang
Melayu Brunei, atau orang Aceh, orang Bugis, orang Minangkabau, dan lain-lain
yang menghasilkan karya itu. Dari segi ini sempadan geografi dan etnik tidak timbul,
tidak kira di manakah daerah asalnya di Dunia Melayu ini, dan mampu mencetuskan
dalam bentuk dan gaya yang luar biasa, unsur-unsur pemikiran, sistem nilai dan
kepercayaan, falsafah atau pandangan hidup bangsa Melayu turun-menurun.
KARYA AGUNG DUNIA MELAYU
KARYA AGUNG DUNIA MELAYU dimaksudkan kepada karya agung di
kawasan Dunia Melayu yang terdapat dalam bahasa-bahasa serumpun atau
bahasa-bahasa Malayo-Polinesia yang lain. Terdapat banyak karya dalam
bahasa-bahasa lain yang diiktiraf dalam bangsa berkenaan sebagai karya agung,
antaranyaNagarakertagama atau Serat Centhini yang ditulis dalam bahasa Jawa, atau I la Galigo yang ditulis dalam bahasa Bugis.
Karya-karya yang seperti ini jika sesuai dengan takrif Yayasan, boleh diterima
sebagai Karya Agung Dunia Melayu dan bolehlah dimasukkan ke dalam rancangan
Yayasaan untuk dikaji, diperkenalkan dan diterbitkan dalam bahasa Melayu
melalui terjemahan.
SUMBER DIPETIK DARIPADA:
Langgan:
Catatan (Atom)